Prayer Pivot Pro-Life Unity
§ Join The Worldwide Prayer Pivot
§ LinksMonthlyCallForLife.com ProLifeNews.tv NationalProLifeRadio.net ProLifeBlogs.com JillStanek.com 40DaysForLife.com ProLifeParishProject.com
§ What is Pro-Life Unity?
To achieve Pro-Life Unity we will establish standards that we all agree upon, and efforts that we all regularly participate in. By working together we can challenge the culture of death and the apathy which is pervasive in our society.
§ Action Code
Help promote the Pro-Life Action Calls which are put out by Pro-Life organizations nationwide.
§ Life Principles
Click here for the timeless Life Principles that were established over 30 years ago by the March for Life Education and Defense Fund.
§ Volunteer Form
Click here to fill out our volunteer form. We can help you identify what you would like to do to help the unborn and connect you with either our efforts our some other group effort somewhere near you
Thursday, March 30, 2017
Psalm 96:11-13 (Pt. 2) Thought/Prayer: Then Sing Do All Trees. Topics: 2 at end.
“The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.
The field exulteth, and all that [is] in it, Then sing do all trees of the forest,
Before Jehovah, for He hath come, For He hath come to judge the earth. He judgeth the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!” (YLT) (Read this scripture and more at http://prayerpivot.com.)
The Bible translation, Young’s Literal Translation, is a 1898 translation by a man named Robert Young. It is extremely literal and purports to preserve tense and word usage that is seen in the original Greek and Hebrew texts. Because of this, sometimes the words in sentences seem to flow less smoothly. Some of this can be seen in this scripture, but isn’t it pretty? The unusual word order, in this case, highlights meaning and calls attention to important words, even if in a slightly different order than expected.
For example, “Then sing do all trees of the forest, . . . “ In more general usage, we might say, “then all trees of the forest do sing.” But doesn’t it call attention to the trees’ singing just a bit more to put the verb before the subject (trees)? (No, we won’t get into “trees singing,” but it’s here in this scripture, and about 2/3 of 23 online translations use “sing.”) (And just think of the wind blowing through leafy trees – maybe a singing?)
And how about the word, “exulteth”? Isn’t that rather regal, or formal? Honoring perhaps?
All of this singing of the trees is of a happy rejoicing that the Lord (Jehovah in this translation) has come and that he will judge the earth in righteousness. What if we could share this rejoicing with a struggling family with LIFE decisions to make . . . of living or dying; birthing a baby or aborting; seeing the elderly through to natural death, or euthanasia? It might never happen, that this verse would be shared – but still a Christian could share the joy that is of the Lord, including that of the natural world He created.
Lord, help us who want to help, to rejoice as in this scripture verse. And help us to pass on to others the joy of You, Lord, and Your creation, including the elder person and the babe in the womb.
Topics: Pray to rejoice in the Lord so much that He will bring opportunities to share this joy with others in great struggle.
Pregnancy Care Centers such as Gerard House in Wichita, KS